《诗经》中的自然与情感交织,揭示了古人对自然的敬畏和对情感的细腻描绘
1
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音。
投我以桃,报之以李。

2
高山仰止,景行行止。
兴之特殊,即在于它于诗人是如此直接,而于他人则往往其意微渺,但我们若解得诗人原是把天地四时的瞬息变化,自然万物的死生消长,都看作生命的见证,人生的比照,那么兴的意义便很明白。它虽然质朴,但其中又何尝没有体认生命的深刻。
七月在野。八月在宇。九月在户。十月蟋蟀入我床下。

3
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
今夕何夕,见此良人。

4
趁身强力壮,多出去走走。生活,毕竟不只是眼下,还有诗和远方。
陟彼岵兮,瞻望父兮。
如切如磋,如琢如磨。

5
夜如何其?夜未央。
秦风·无衣。朝代:先秦。作者:佚名。原文:。岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!。译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。注释①袍:长袍,即今之斗篷。②王:指周王,秦国出兵以周天▼
月月出皎兮,佼人僚兮。