泰戈尔的诗篇:心灵深处的呼唤与启迪
1
Power takes as ingratitude the writhings of its victims.权力将受害者的挣扎,视为忘恩负义
对于你,这里没有希望,没有恐怖。这里没有消息,没有低语,没有呼唤。这里没有休息的床。这里只有你自己的一双翅膀和无路的天空。
Man is worse than an animal when he is an animal.人是动物时,比动物更不如

2
我将一次又一次的死去,以此来证明生命的无穷
What language is thine,O sea?.The language of eternal question.What language is thy answer,O sky?.The language of eternal silence.大海啊,你说的是什么话?。是永恆的疑惑。蓝天啊,你回答的是什么话?。是永恆的缄默。
除非我们用爱去对待一个人,否则我们无法了解他。We never can have a true view of man unless we have a love for him.

3
只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
人不该去追寻存在,你原本就存在;也不该去追寻或证明存在的意义,存在的本身就是意义。
God's silence ripens man's thoughts into speech.上帝的缄默让人类的思想成熟为语言

4
你微微笑着,不发一语。我知道,这是我等待许久的一刻。You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,在人的爱里,已经见过你。
只有人类精神能够蔑视一切限制,想信它的最后成功,将它的探照灯照向黑暗的远方。

5
Power takes as ingratitude the writhings of its victims. 权力将受害者的挣扎,视为忘恩负义
上帝对人说道。我医治你 所以要伤害你。我爱你 所以要惩罚你。
昨夜的风雨为今日的早晨戴上了金色的和平。The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.