《诗经》中的名句赏析与现代应用
1
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迂于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨
他山之石,可以攻玉。
国风·卫风·淇奥。瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。

2
月月出皎兮,佼人僚兮。
投我以桃,报之以李。
琴瑟在御,莫不静好。
如月之恒,如日之升。

3
未见君子,怒扣调饥。
静女其姝,俟我于城隅;爱而不见,搔首踟蹰。
手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
陟彼岵兮,瞻望父兮。

4
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
青青子衿,悠悠我心。
洵有情兮,而无望兮。
兴之特殊,即在于它于诗人是如此直接,而于他人则往往其意微渺,但我们若解得诗人原是把天地四时的瞬息变化,自然万物的死生消长,都看作生命的见证,人生的比照,那么兴的意义便很明白。它虽然质朴,但其中又何尝没有体认生命的深刻。

5
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
蜉蝣。原文:。蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。译文:蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?。蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归息?。蜉蝣多么光泽啊,像穿着礼服洁白如雪。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归结?
投我以木桃,报之以琼瑶。

6
心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
今夕何夕,见此良人。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪靡靡。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

7
河水清且涟猗。
天步艰难,之子不犹。
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

8
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。解释: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵,好像已有三月长啊!
风雨。原文:。风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?。译文。风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
如切如磋,如琢如磨。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。